英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

垂直农场:打破传统耕作限制

kira86 于2018-10-19发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
土地资源不足?缺水?科学家用垂直种植方式打破传统种植方式。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

垂直农场.jpg
Vertical farming removes traditional farming constraints

垂直农场打破传统耕作的限制

There's no tractor or trailer or reliance on the sun or the rain.

没有拖拉机或者拖车,不用依赖太阳或者降雨。

Instead special lighting is helping this crop of basil and dill to grow.

反而是特殊光照帮助这些罗勒作物和莳萝作物生长。

This is the UK's first fully automated vertical farm,

这是英国首家全自动化垂直农场,

where the vents built into the trays pump the right amount of air to regulate the temperature and humidity.

在那里建造在托盘上的通风口输送适量的空气来调节温度和湿度。

We've taken a field, we've cut it into tray sized pieces up at six and a half square meters.

我们把一块地分割成托盘大小——6.5平方米。

And as you can see behind me we've stacked them up on top of each other.

而且正如你所看到的我身后的景象,我们把一个叠在另一个上面堆起来。

Then we've put them in a box.

然后我们把它们放在一个容器里。

And we've made the weather inside the box.

我们控制容器里的天气。

So we've made our own sunshine, we've made our own rain, we've made our own wind.

所以我们自己造阳光,自己造雨,自己造风。

We can heat, we can cool, we can deal with humidity.

我们能升温,能降温,可以调节湿度。

Under this system being developed in Scotland crops can grow quickly using 97 percent less water than normally would be used.

有了苏格兰研发的这种方法,作物能长得很快,用水量比通常所使用的少97%。

This method of farming isn't being seen as a replacement for more traditional methods of agriculture.

这种耕作理念并没被认为是对更加传统的农业理念的取代。

But it could be useful in areas where it's difficult to grow crops and where the climate is extreme.

但是在很难长出作物以及气候极端的地方,它是有用的。

And changing the way we produce food will be vital in the future.

而且改变我们生产粮食的方式在将来会是至关重要的。

The UN is warning that by 2050 the global population will be more than 9 billion and will need to produce 70% more food to feed everyone.

联合国警告称,截止到2050年全球人口将会超过90亿,并且需要多生产70%的粮食来养活每个人。

This technology allows us to grow food in areas of the world where it's very difficult because of the climate or in need of the world where there's actually very little land available.

所以这项技术允许我们在,由于气候粮食很难成长的地方或者是世界上实际几乎没有可用耕地,有所需要的地方种植庄稼。

So it changes the whole food system, supply chain for example,

所以它改变了整个粮食体系,比如说供应链,

but also seriously reduces the amount of energy and inputs that we have to put into making food.

但是它同样极大地减少了我们必须投入到粮食生产中的能源和其它投入。

Here they're aiming to be energy neutral.

在这里他们的目标是达到中性能源状态。

As the demands of our population increase, so too will our need for innovation.

随着人口需求增加,我们的创新需求也将增加。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语新闻排行

吉林彩票快三